「海外に住めば英語が話せるようになる」は本当?
“海外に住めば、誰でも自然と英語が話せるようになる”
そんなイメージを持っている方、意外と多い気がします。
でも実際は、そんなに単純な話でもないんですよね。
私自身、英語を仕事や日常で使えるようになってから、「海外に住んでいたことがある」と話すと、よくこんなふうに言われます。
「なるほど、だから英語話せるんですね」
でも正直なところ、心の中ではいつもこう思っています。
「うーん…私は自分でなんとかしたんだけどな(笑)」
もちろん、海外生活が英語を学ぶ大きなきっかけになったのは事実です。
というか、ある意味 死活問題だったので、やらざるを得なかったというのが正直なところですが。
ただ振り返ってみると、私がやってきたことの多くは、実は 日本にいてもできることばかりだったんですよね。
海外に住んでも英語が伸びない人はいる
これは実際にいろいろな人を見てきて感じたことですが、
- 海外に住んでいても英語があまり伸びない人
- 日本にいながら高い英語力を身につける人
どちらのパターンも普通に存在します。

これ、実際に両方のパターンに
当てはまる方々と何人も会ったことがあるので実際の話。つまり結局のところ、
住んでいる場所よりも、その人の姿勢の方が大きいということなんですよね。
海外生活をしていても、
- 配偶者が通訳してくれる
- 英語ができる友人に頼れる
- 日本人コミュニティで生活している
という環境だと、極端な話 英語を使わなくても生活できてしまう場合があります。
もちろん、それが悪いという話ではありません。
どんな生活スタイルを選ぶかは、完全に個人の自由です。
ただ、あくまで 「英語力を伸ばす」という観点で見た場合、
海外に住めば自動的に英語が身につくわけではない、ということだけは知っておいてほしいなと思います。

日本にいても英語力は身につく
逆に言えば、
海外に住まなくても英語力は身につけられる
ということでもあります。
実際に、
「留学経験も海外在住経験もないけれど、すごく自然な英語を話す」
という方の動画をYouTubeなどで見たことがある人も多いのではないでしょうか。
これって、よく考えると不思議でもなんでもないんですよね。
海外に住んでいても英語を話さない人がいるなら、
日本にいても英語を話せるようになる人がいても、全然おかしくないわけです。
英語が話せる人の共通点
私が海外でいろいろな国の人(英語が母国語でない人々)と出会って気づいたことがあります。
それは、
英語が話せている人ほど「正しさ」を気にしていない
ということです。
英語を母語としない人たちが英語を話すとき、
彼らが一番大事にしているのはただ一つ。
「今、この瞬間に自分の言いたいことを相手に伝えること」
文法が完璧かどうか
発音がネイティブかどうか
そんなことは、ほとんど気にしていません。
それよりも、
- とにかく伝える
- とにかく話す
- とにかく会話を楽しむ
というスタイルなんですよね。
そして面白いことに、そういう英語の方が ちゃんと伝わるし、会話も盛り上がるんです。
英語はコミュニケーションツール
英語も日本語も、結局は同じ 言語です。
つまり、
人とコミュニケーションを取るためのツールなんですよね。
だから
- 文が途中でもいい
- 単語だけでもいい
- 言い直してもいい
多少めちゃくちゃでも、伝えようとする気持ちがあれば会話になります。
実際、日本語で話すときだって
- 主語を省略する
- 文を途中で変える
- 「えっと」「あのさ」が入る
そんな話し方をしていますよね。
でもそれで困ることはありません。
だったら、英語だって同じでいいはずです。
英語は「試験」ではなく「会話」
英語を
試験科目として使うのか
それとも人とつながる道具として使うのか
この違いはとても大きいと思います。

英語は
- 披露するものでもない
- 評価されるものでもない
- 完璧でなければ使えないものでもない
伝えたいことがあって、相手とやり取りしようとする気持ちがあれば、
それはもう立派な 会話なんです。
英語はもっと自由でいい
英会話になると急に
- 文法が気になる
- 発音が気になる
- 正しく話さなきゃと思う
そんなふうに考えてしまう人はとても多いです。
でもそれで「話さない」という選択をしてしまうのは、本当にもったいない。
英語はもっと自由でいいと思うんです。
あなたの英語でいい。
知っている単語だけでもいい。
まずは 伝えてみること。
それだけで、英会話はぐっと楽しくなるはずです。
子どもたちに伝えたいこと
特に、これから英語に触れる子どもたちには
「正しく話す英語」よりも
「話したくなる英語」
を先に知ってほしいと思っています。
英語を使う楽しさを感じて、
「話しても大丈夫なんだ」という自信がつけば、
正しさはあとから、いくらでも身についてきます。
英語は自由でいい。
そして、
あなたの英語でいい。
